Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - небольшой

 

Перевод с русского языка небольшой на английский

небольшой
small, not great; (о расстоянии, сроке) short
небольшая высота — low altitude
  с небольшим — odd; a little over:
сорок с небольшим — forty odd
кило с небольшим — a little over one kilogramme
тысячу рублей с небольшим — a thousand odd roubles; a little over a thousand roubles
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  прил. smallnot greatshort (о расстоянии, сроке) сорок с небольшимнебольш|ой -1. (по величине, размерам) (rather) small(о расстоянии) (rather) short~ая комната room of modest size~ая глубина comparative shallowness~ая высота low altitude~ая сумма денег moderate/small sum of money~ тираж small/limited circulation2. (непродолжительный по времени) brief, short3. (незначительный) smallу меня к вам ~ая просьба I have a small request to make of you4. (не имеющий веса в обществе) minorof no great importance после сущ. 5.: я ~ любитель шахмат I don`t care much for chess, I`m not particularly keen on chessс ~им a little over, oddему было лет 20 с ~им he was a little over twentyдело за ~им one small thing is lacking ...
Большой русско-английский словарь
2.
  -ая, -ое.1.Незначительный по величине, размерам.Небольшая комната.□— Ваш покойный батюшка покупал зимою у брата овес и остался ему должен небольшую сумму. Чехов, Тина.До железной дороги оставалось километра два, но это небольшое расстояние далось нам хуже двадцати в начале путешествия. Арсеньев, По Уссурийской тайге.||Незначительный по количеству, немногочисленный.Небольшой отряд. Небольшой тираж.□Вторая и третья роты ползли вперед небольшими кучками — по пять-шесть человек. Сергеев-Ценский, Лютая зима.||Непродолжительный по времени.— Барин-то, кажется, заснул, — промолвил Ермолай после небольшого молчания. Тургенев, Ермолай и мельничиха.2.Незначительный по силе, интенсивности, глубине и т. п.Небольшая польза. Небольшая просьба.□{Сусанна:} Я его боюсь, он очень умен. {Лотохин:} Ну, это беда небольшая. Поживете вместе и сравняетесь. А. Островский, Красавец-мужчина.— Я заметила, что вы ужасно необразованны; вы ничего хорошенько не знаете ---. — Я небольшой учености, — ответил князь. Достоевский, Идиот.Ее небольшой, но чистый голосок так и помчался по зеркалу пруда. Тургенев, Накануне.3.Не имеющий большого значения, веса в...
Академический словарь русского языка
3.
  small-scale ...
Русско-английский строительный словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины